Page 44 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 44
roků, než splní své poslání, pak začíná další cyklus vyššího duchovního řádu a
uvědomění.
Všechny postupné a oddělené kroky ve jsoucnu a bytí a jim odpovídající sentientní
entity jsou navzájem propojeny a závislé, vytvářejíce jednotu, kterou odrážejí
Absolutní jednost a Jednotu Nejvyššího.
Jelikož takto postupuje Stvoření od věčnosti na věčnost, je zřejmé, proč musí být a
existovat entity, které neprocházejí přírodními, fyzickými stavy.
8. Principem a životem každé entity je láska a moudrost, relativní k Absolutní lásce a
Absolutní moudrosti Nejvyššího Samotným životem lásky a moudrosti není pouze
přijímat, ale dávat a sdílet. Tím se udržuje život lásky a moudrosti a tím pokračuje.
Sdílení, dávání a přijímání je jako vše ostatní ve Stvoření jak souběžné, tak následné.
Přijímání této lásky a moudrosti z každého předcházejícího kroku a její přenos, tedy
dávání a sdílení dalšímu následujícímu kroku, probíhá neustále plynule z Nejvyššího
do prvního nejniternějšího kroku a z něho a skrze něj do všech ostatních následujících
kroků a jim odpovídajících souběžných stupňů. Bez tohoto přijímání, dávání a sdílení
by nebylo žádného života a žádných následných kroků. Takže za účelem přijímání a
předávání, které je dáváním a sdílením toho života, jenž je v esenci láskou a v
substanci moudrostí, je třeba mít v nejniternějším stupni jsoucna a bytí sentientní
entity dříve, než jakýkoli takový přenos může nastat, probíhat a vstoupit do jsoucna a
bytí v dalším následujícím kroku a v jemu odpovídajících sentientních entitách. Toto je
jeden z důvodů, proč tu musí být entity, které nemusí projít přírodním čili fyzickým
stavem.
9. Absolutní potence, Absolutní znalost, Absolutní dynamika a Absolutní moc se
projevuje ve veškerém Stvoření v postupných krocích od nejniternějšího k
nejzevnějšímu a v jim odpovídajících souběžných stupních. Přenos této moci a
znalosti v její celosti do jednoho kroku, jedné úrovně, jednoho stupně či jedněch
podmínek by byl pro tento krok nemožný a neúnosný. Tato moc a znalost se tedy musí
zmírnit a přizpůsobit každému kroku v jeho stupních od nejniternějšího až po
nejzevnější, od jednoho kroku k druhému, čímž se této znalosti a této moci umožní,
aby měla Absolutní hodnotu.
Sentientní entity nejniternějšího kroku se stávají zdrojem moci, síly a poznání z
Nejvyššího pro následující krok s jeho odpovídajícími sentientními entitami, které se
pak stávají zdrojem moci, síly a poznání pro následující krok a jeho sentientní entity.
Tak to pokračuje až po poslední, fyzický čili přírodní krok a jeho stupně a úrovně. Bez
bytí a jsoucna předcházejícího kroku a jeho sentientních entit s jejich znalostmi,
schopnostmi a silou by každý následný krok nemohl mít žádnou znalost, sílu a moc.
Sám o sobě a v sobě by nemohl přežít.
10. Všechny kategorie, atributy, principy a jejich odvozeniny ve struktuře Nejvyššího
mají absolutní povahu. Všechny sentientní entity jsou stvořeny ku podobě a obrazu
Nejvyššího. Jsou navrženy tak, aby se staly přijímači všech těchto kategorií, principů,
atributů Nejvyššího a jejich odvozenin. Protože však jakékoli stvoření bez ohledu na
to, jek je dokonalé, bude vždy jen relativní k Absolutnímu, nemůže být nadáno plností
obsahu Nejvyššího. Nejvyšší však samou Svou Absolutní přirozeností absolutně touží
předat absolutně vše, co má. Jelikož se ani jedna úroveň či kondice, ani jeden krok či
typ sentientních entit nemůže přizpůsobit takové absolutnosti - kvůli skutečnosti, že
není Absolutní, je nutné stvořit nekonečný počet a nekonečnou rozmanitost těchto
stupňů, úrovní, podmínek a typů sentientních entit pro přijímání této přirozenosti
Nejvyššího v následných stupních a krocích. Celkový kumulativní součet všech těchto