Page 38 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 38

Uspořádání každé  sentientní  entity je tedy takové, že dvě předcházející úrovně či
            oblasti v ní - nejniternější a intermediální čili duchovní a duševní - se nemohou měnit.
            Jsou neměnné. Důvodem k tomu je fakt, že to, co je samo o sobě obecné, je obecné
            vždy   a   může   se   rozšiřovat   pouze   odvozením   z   obecného.   Obecné   je   tedy   vždy
            obecným. Protože obecné je vždy sídlem Nejvyššího a Jeho/Jejím vlastnictvím, musí
            být   konstantní,   neboť   Nejvyšší   je   stálý   a   neměnný   vzhledem   ke   Své   Absolutní
            přirozenosti.  Co je  absolutní,  nepotřebuje  se  měnit,  protože to obsahuje  všechny
            nekonečné počty a variace změn, které byly, jsou a budou od věčnosti k věčnosti v
            této Absolutní přirozenosti Nejvyššího. Z toho plyne neměnnost povahy Nejvyššího a
            z ní neměnnost nejniternějšího, niterného čili duchovního stupně. Co se vnitřního čili
            duševního stupně týče, je sám jedinečný a individuální i individualizovaný a zvláštní i
            odlišný vzhledem ke všemu ostatnímu a odvozuje svůj původ z neměnnosti stupně,
            který mu předchází v pořadí. Cokoli je jedinečné, zvláštní, odlišné a individuální, musí
            zůstat neměnným, protože jakákoli změna by zničila jeho jedinečnost, subjektivitu,
            zvláštnost a odlišnost. Výsledkem takové změny by bylo sebezničení Nejvyššího, kdož
            je   v   tomto  jedinečném,  zvláštním,   subjektivním   individuu   jako  ve   Svém   vlastním.
            Především je součástí Jeho/Její vlastní Absolutní neustálé manifestace za účelem
            dávání a sdílení v absolutním smyslu sumací veškerého nekonečného počtu a všech
            nekonečných variaci všech existujících  sentientních  entit a bytostí. Proč by někdo
            chtěl   ničit   změnou   toho,   co   je   prostředkem   pro   projevení   Absolutního   dávání   a
            Absolutního sdílení Absolutní lásky a Absolutní moudrosti v tomto neopakovatelném
            jsoucnu a bytí ?  Avšak neměnnost neznamená stagnaci, ale na místo toho znamená
            absolutně aktivní a dynamický stav a proces, z něhož vyzařují a emanují nekonečné
            variace a počty všech druhů rozpoložení, stavů, procesů, jsoucen a bytí.

            Situace je odlišná  ve třetím diskrétním, souběžném a spojitém, následném stupni
            sentientní  entity, protože ten je zevní formou, v níž se  sentientní  entita projevuje.
            Forma projevu se může do nekonečna měnit se změnami duchovních a duševních
            kondic,   stavů,   procesů,   úrovní,   stupňů   a   dimenzí,   vesmírů,   galaxií,   slunečních
            systémů, planet a všeho ostatního. Ať se v nejniternější oblasti vybere jakýkoli aspekt,
            aby   se   intenzivně   projevil   skrze   svou   jedinečně   transformovanou   aktualizaci   ve
            vnitřním stupni, zjeví se v takové formě, kondici, v takovém stavu či v takové dimenzi a
            prostředí,   které  jsou   nejvhodnější  pro   splnění   účelu   jeho   manifestace.   Jakmile   je
            takový aspekt vybrán a ustanoví se potřeba jeho manifestace, je vybráno náležité
            prostředí a z něho vhodná vnější úroveň, aby se vybraný aspekt mohl zjevit, nastávat a
            probíhat  a stát se  za  účelem  splnění  svého poslání  v duchovním  pokroku každé
            jedinečné sentientní entity.

            Jelikož existuje nekonečný počet a nekonečná variace stavů, rozpoložení, procesů a
            aspektů,   které   vyvěrají   z   Absolutní   přirozenosti   Nejvyššího,   musí   existovat   i
            nekonečný počet a nekonečné variace souvztažných prostředí a následně i nekonečný
            počet a nekonečné variace vnějších stupňů či forem či souvisejících těl, která jsou
            nádobami   pro   manifestaci   předcházejících   souběžných,   diskrétních   a   následných,
            souvislých stupňů.

            Je nutno mít na mysli, že je třeba překonat představu, že jakýkoli zevnější stupeň je
            vybudován jen z hmotných prvků. Hmota je pouze jednou z nekonečného počtu forem,
            z jakých jsou tato těla vybudována za účelem projevení jedinečné duše a Absolutní
            přítomnosti   Nejvyššího.   Jelikož   je   tu   taková   nekonečná   rozmanitost   a   souběžná
            přítomnost prostředí, do nichž se může promítnout manifestace sentientních bytostí,
            máme  tu též tolik  nekonečných, rozličných a souběžných forem jejich zevnějších
            stupňů   -   těl.   Jelikož   vnější   stupeň   čili   tělo   se   buduje   z   prvků   tohoto   zvláštního
            prostředí, podléhá jeho zákonům a podmínkám. Je-li prostředí nehmotné, bude mít
            jiné zákony a podmínky manifestování než to, co je například vybudováno z hmoty.
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43