Page 118 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 118

Pokroucení   překrouceného   není   žádným   pokroucením,   ale   potvrzením   tohoto
            pokroucení.

            Aby se získala tato zrnka pravdy, obsažená v těchto deformacích, musí se nejdříve
            odstranit všechny deformace. Tehdy a jedině tehdy vyjdou zrnka pravdy na povrch a
            využijí se pro vybudování a rozvoj pravého duchovního náboženství a pravého a
            ryzího člověčenství. Tato kniha je zatím posledním krokem v pořadí a nemůže vysvětlit
            vše.

            11. Uspořádání  pseudočlověčenstva  projevující se v početných odděleních, rasách,
            národech, politických systémech, stranách, skupinách a v množství neduchovních
            náboženství   a   systémy   víry   rozvíjí   vrozený   sklon  veškerých   uvedených   oddělení
            prohlašovat   se   jako  nadřazené   všemu   a   každému   jinému.   Jedině   tím,  co   o  sobě
            prohlašují, a tím, za co se považují, se mohou tato oddělení udržovat.

            Kvůli tomuto přístupu zuří mezi nimi od počátku pseudočlověčenstva neustálá bitva o
            panování,  vládu, výlučnost a zvláštní  privilegované  postavení. Tato situace přímo
            souvztaží     s   uspořádáním,   které   existuje   v   peklech.   Byla   vložena   do
            pseudočlověčenstva  na   planetě   Zemi,   aby   se   zničila   pravá   duchovnost,   která
            neobsahuje ani zmínku o nadřazenosti, podřízenosti, výlučnosti či zvláštním výsadním
            rozpoložení. Cokoli je dobré, je dobré, a protože je to dobré, je to správné, a tudíž
            pravdivé. Toto je pravdou. Vše dobré je z lásky, vše pravdivé je z moudrosti a veškerá
            moudrost   je   z   lásky   a   pravdy.   Ty   obě   se   zároveň   odvozují   z   Absolutní   lásky   a
            Absolutní   moudrosti   Nejvyššího.   Proto   se   žádná   z   nich   nemůže   nadřazovat   či
            podřizovat jiné, neboť jsou obě zároveň ze stejného Absolutního zdroje.

            Jelikož je ale  pseudočlověčenstvo  vybudováno na protikladech a zkresleních ryzích
            duchovních   principů,   musí   neustále   vytvářet   podřízené   stavy,   které   bojují   za
            nadřazenost   a   výlučnou   pozici   až   do   stádia   zotročení,   znásilnění,   potlačení,
            utiskování, pronásledování a likvidace všeho, co mu neslouží a co neuznává jeho
            pseudonadřazenost.


            12. Účelem a cílem vytvoření  pseudočlověčenstva  je zničení a eliminace jakéhokoli
            pravého člověčenstva, aby se nemohlo uskutečnit přidání Absolutních duchovních
            principů Nejvyššího. Takže je každý člen pseudočlověčenstva nucen buď spoléhat na
            vlastní   vnitřní   zdroje   (které   nejsou   rozmnoženy   celkovým   souhrnným   součtem
            pozitivních zkušeností a výrazových forem všech příslušníků), či se musí přizpůsobit a
            přilnout pouze k těmto deformacím a nepravdám, které jsou za tímto účelem neustále
            produkovány s pomocí tradic a zvyků jakékoli dané kultury anebo pseudonáboženství.
            V první situaci se jedinec stává izolovaným a vyvrženým. Ve druhém případě jsou jeho
            vnitřní   zdroje   potlačeny   omezenými   a   vnucenými   tradičními   a   obvyklými   výklady
            všech událostí a dějů.


            13. Uspořádání pseudočlověčenstva, které je vybudováno na protikladných principech
            ke skutečnému člověčenstvu, vyžaduje, aby všichni jeho členové byli závislí na této
            struktuře a aby je omezovala. Rozvoj pravého člověčenstva je budován na svobodě a
            nezávislosti jeho jednotlivých členů.  Pseudočlověčenstvo  se na druhé straně může
            rozvíjet jen s omezeními, tabu, zákazy, nátlaky, potlačováním a nedostatkem svobody
            a nezávislosti. Přirozený, a tedy řádný rozvoj života jednotlivce je možný pouze na
            základě   svobody   a   nezávislosti,   jelikož   toto   je   imanentním   zákonem   pravé
            duchovnosti. Jakékoli potlačení a ochuzení tohoto rozvoje vede k rozvoji rozsáhlých
            pocitů viny, strachu a obav, čehož výsledkem je masivní neuróza a psychóza.
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123