Page 116 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 116
Taková struktura se stává pseudobohem, který je uctíván s oddanou horlivostí,
věroukou a slepotou.
7. Jelikož je struktura pseudočlověčenstva vybudována na hodnotách protikladných
pravé duchovnosti, jsou všechny jeho principy pseudoprincipy, které odvozují svůj
původ z nenávisti, agrese, bláznovství, sebelásky a sebevýlučnosti této struktury. Tak
se nevyhnutelně staly veškeré dějiny tohoto pseudočlověčenstva dějinami krvavých
válek, agresí, dobývání a všech ostatních bláznivých a ničivých událostí, které jsou
přirozenými následky nedostatku pravé duchovnosti. Bláznivost této situace je
zesílena a zvětšena skutečností, že největší hrdinové tohoto pseudočlověčenstva jsou
ti, kdo nejvíce zabíjeli, dobývali, ničili a vedli nejvíce válek pro slávu svého národa a
svoji vlastní. Stávají se příklady a idoly, s jakými se má ztotožňovat a jaké se mají
následovat.
8. Intolerance, arogance, hrubost, agresivita, pocit vlastní výjimečnosti a všechny
ostatní negativní projevy, které doprovázejí život pseudočlověčenstva, vytvářejí velmi
neobvyklou a jedinečnou pozici planety Země a jejích obyvatel v Galaktické a
Všeuniverzální rodině. Na Zemi se pohlíží jako na nemocnou, rakovinnou a nenormální
buňku, která je neustálým ohrožením blahobytu celého Stvoření. Je tolerována jen
kvůli poučení z takového příkladu a ten je dovoleno zobrazit v odpovědi na tu původní
otázku.
Proto se Země a její obyvatelé starostlivě hlídají a omezují, aby se - jako důsledky
neduchovního a pseudoduchovního zaměření této planety - nemohly šířit jed,
zamoření a nákaza jejich neduhů. Tato planeta je takříkajíc po mnoho milionů let v
karanténě a bude v ní, dokud se nezíská plné poučení a dokud se zde neustanoví
znovu původní duchovní smysl a funkce člověčenstva. Kdyby taková snaha z
nějakých či jiných důvodů selhala, bylo by nutné chirurgické odstranění této
rakovinné buňky a její obrácení v popel poté, co se splní účel tohoto rozpoložení. Toto
je pouze vzdálená možnost či jedna z možností volby, které jsou k dispozici k tomu,
aby se zastavilo šíření této smrtelné nákazy. V současnosti je všeobecnou snahou
zarazit další šíření tohoto rozpoložení a zahájit léčbu a návrat k původnímu a ryzímu
duchovnímu stavu a procesu.
9. Pseudostruktura pseudočlověčenstva projevující se ve svých početných rasách,
národech, politických systémech, odděleních, skupinách, stranách a
pseudonáboženstvích vyžaduje rozvoj něčeho přesvědčivého a velkolepého, aby to
navždy udržovalo, podporovalo i umožňovalo pokračování a setrvávání jí
odpovídajícího členění. K tomu je nutno, aby tomuto účelu sloužil rozvoj tradic a
zvyků. Takové tradice a zvyky v rámci nejrůznějších systémů vedou k nahromadění
určitých stylů, pravidel a nařízení i zvyků, které vytvářejí jednotlivé kultury. Každá
kultura se pak stává nástrojem a zbraní, kterými se vynucuje, aby se všechny tradice a
konvence ctily, uctívaly a neustále udržovaly bez toho, že by se připustilo něco
nového či něco mimo toho, co se nachází ve vlastní kultuře. Od té chvíle se VŠE
vyvozuje a buduje z pravidel těchto zvykal a tradic, čímž se posiluji kulturní návyky a
rozdíly, což dusí, zkresluje, kazí, likviduje a odvrhuje cokoli vskutku duchovního.
Pravá duchovnost ve své dynamické povaze vyžaduje neustálý duchovní pokrok,
pohyb a změnu. Jestliže se duchovnost pro člověčenstvo blokuje a zadržuje, vede to k
rozvoji pseudoduchovnosti a je vytvořeno pseudočlověčenstvo z principů opačných k
pravé duchovnosti: Stagnace, nepohyblivosti, úpadku, zvyků, tradic a uctívání kultur,
které uctívají vše staré a dusí vše nové.