Page 258 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 258
přispívání a udržování této „linie“. Kvalita, potřebnost, účel a cíl takové „linie“
ovlivňuje uspořádání a povahu nového člověčenstva, které si svobodně, s potěšením
a radostí zvolí možnost účasti na tomto podniku. Specifické aspekty této „linie“ jsou
známy jen Nejvyššímu a zjevují se člověčenstvu v krocích tak, jak na ní progresivně
postupuje k vyplnění své role.
4. Jak bylo již před tím mnohokrát uvedeno, nejzevnější vrstva nejzevnějšího
přírodního stupně, kterou obsadilo lidstvo, je nejzazším jevištěm pro projevení se
všech příčin, všeho vznikání a všech účinků v konkrétní formě přirozeného chování a
jednání lidí. Taková situace určuje a ovlivňuje povahu a strukturu nového
člověčenstva, aby se přizpůsobila pro přijímání a projevování všech aspektů tvořivého
úsilí všech kroků, úrovní a stupňů a zpětné vazbě jejich výsledků. Proto je struktura a
povaha nového člověčenstva utvářena tak, aby byla konkrétním příkladem otevřenosti
mysli a srdce, pohyblivosti, ohebnosti, přizpůsobivosti a nastavitelnosti. Tyto
vlastnosti se stávají hlavními rysy této struktury a povahy.
5. Protože člověčenstvo uskutečňuje a konkrétně projevuje všechny následky
tvořivého úsilí Stvoření na této zvláštní „linii“ jemu přidělené, je uspořádáno tak a je
mu dána taková povaha, že se stává konkrétní spojnicí mezi všemi dimenzemi,
úrovněmi, kroky a stupni, které mají na této „linii“ podíl. Všechny jeho vlastnosti,
charakteristiky a rysy jsou tudíž přizpůsobeny tomu, aby sloužily účelu této spojnice.
Taková služba určuje specifičnost uspořádání a povahy nového člověčenstva. Jeho
hlavními rysy jsou přizpůsobování, přenášení, spojování, ohodnocování, zpětná vazba
a propojování všech systémů s podporou náležité funkčnosti vzhledem k těmto
aktivitám.
6. Protože nové člověčenstvo obsadilo nejzevnější vrstvu nejzevnějšího stupně hmoty,
vyžaduje speciální uspořádání a povahu, aby přizpůsobilo svůj život takovému
drsnému prostředí. Vše v této vrstvě se musí pojímat, chápat a vnímat v konkrétnosti
jeho projevu. Proto je jednou z charakteristik povahy a struktury nového člověčenstva
schopnost transformovat konkrétní myšlení a jeho kategorie do abstraktních a
souvztažných významů, což umožní vnímat a pochopit jeho povahu všem
předcházejícím krokům a úrovním. Tato schopnost umožňuje plné využití a ovládnutí
všech přírodních podmínek, zákonů, struktur a dynamik tak, aby jejich duchovní
významy a jejich využití byly zřejmé všemu Stvoření. Veškeré vnější přírodě se tedy
umožňuje, aby nakonec posloužila duchovnímu pokroku člověčenstva a všemu
ostatnímu Stvoření, které je souvztažně spojeno s člověčenstvem.
7. Nejzevnější vrstva přírodního stupně v sobě a o sobě nemůže svou povahou
projevovat jakoukoli soudržnost, jednotu, harmonii či účelovost. Neustále padá zpět
na samu sebe a sama sebe pohlcuje. Toto nezvyklé rozpoložení vyžaduje, aby se
utvořila velmi zvláštní povaha struktury nového člověčenstva, která by mohla překonat
disharmonii, rozpojení a rozklad takového rozpoložení.
Souvztažní činitelé takové kondice určují potřebu rozmanitosti člověčenstva. Je tedy
jedním z jeho hlavních rysů být rozmanitým. Rozmanitost musí být konkrétní - kvůli
povaze nejzevnější vrstvy. Její konkrétnost se projevuje v korespondujících variacích
národů, ras, menšin a skupin, které představují možnost jednoty, jednosti a harmonie
v různosti. Ta zadržuje nejzevnější vrstvu nejzevnějšího stupně přírody před
odpadnutím vzhledem k její přirozené tendenci k opaku. Taková reprezentace dává těž
všemu ostatnímu Stvoření konkrétní příklad této jednoty, jednosti a harmonie a
přispívá k duchovnímu pokroku u každého.
8. Rozmanitost povahy a struktury nového člověčenstva a přítomnost všech