Page 109 - ZÁKLADY LIDSKÉ DUCHOVNOSTI
P. 109
9. Kolektivní vědomí pravého a ryzího člověčenstva bylo vyvažujícím principem,
kterým bylo možno pravdivě manifestovat jednotu, jedinost a harmonii jedině při
diverzifikaci individuálních odchylek a při nekonečné variaci jedinečných zkušeností
všech lidí. Jednou z hlavních funkcí člověčenstva byla tedy nejzazší ochrana a ostraha
lidské individuální svobody a nezávislosti a vytváření náležitých duchovních,
duševních a fyzických prostředí pro vlastní tvůrčí úsilí, svobodu volby, neustálý růst,
seberealizaci a sebeaktualizaci.
Člověčenstvo bylo schopno vytvářet neustálé příležitosti pro všechny, aby byli tím,
čím jsou ve své esenci a substanci při plném přijímání, respektování a uznávání
odlišnosti a jedinečnosti každého jednotlivce. Pravá duchovní přirozenost
člověčenstva byla vybudována na této odlišnosti a jedinečnosti. To bylo jeho
skutečnou duší. Konformita, početnost, uniformita, masovost a jiné podobné výrazy
byly u původního člověčenstva neznámými faktory.
10. V ryzím a pravém člověčenstvu se všechny události, dění a činy hodnotily,
posuzovaly a soudily korespondujícími faktory jejich duchovních příčin a jejich
duchovního původu. Zákon souvztažností byl tedy základnou a základem, z nichž se
budovaly a odvozovaly všechny ostatní principy, směrnice, pravidla a zákony.
Tento zákon předpokládá Absolutní stav a Absolutní proces se všemi absolutními
kategoriemi, principy a odvozeninami, které jsou ve své podstatě absolutně
duchovními. Jejich absolutní působení má za výsledek nekonečný počet a
nekonečnou variaci nastávání, probíhání a stávání se mnoha následných kroků,
dimenzí a jejich souběžných stupňů, kde se projevují ve specifičnosti své vlastní
přirozenosti na každé relevantní úrovni, kroku, dimenzi a stupni.
Jakýkoliv ryzí duchovní princip a jeho esence a substance v Nejvyšším má ve všech
následných úrovních a krocích zvláštní projev a prezentaci v souladu s účelem a
charakterem, s jakým byl tento zvláštní stupeň či krok vybudován. Tento stupeň či
krok byl ovšem zbudován z těchto ryzích principů a byl manifestací duchovního
zákona, dle něhož Absolutno udržuje sebe samo nekonečnou variací a nekonečným
počtem jsoucen a bytí, která jsou relativní k Absolutnímu jsoucnu a Bytí. To určuje
nekonečné zvláštnosti, jimiž a skrze něž se projevuje a je přítomen jakýkoli ryzí,
esenciální a substanciální duchovní princip.
Tudíž lze jakékoli zvláštní události, dění, akce či nastávání pochopit jedině z jejich
ryzího, esenciálního a substanciálního Původce. Jakýkoli jiný zdroj jejich výkladu by
měl za výsledek zkreslení faktů a vytvoření následných nesprávných závěrů. Taková
situace by se neslučovala s pravou a ryzí přirozeností člověčenstva.
11. Tato struktura pravého a ryzího člověčenstva byla založena na principech stvoření
jakékoli čijící entity. Sestává z nejniternějšího, zprostředkujícího a nejzevnějšího
stupně. Nejniternější stupeň člověčenstva byl jeho duchem, zprostředkující stupeň
jeho duší a nejzevnější stupeň jeho tělem. Život jakéhokoli člověčenstva je určen
kvalitou jeho ducha, úrovní jeho duchovní pozice v přiblížení k Nejvyššímu a mírou
totožnosti s Nejvyšším. To pak určuje kvalitu duševnosti člověčenstva, jeho stabilitu,
neměnnost a vyrovnanost i preciznost jeho schopnosti transformovat duchovní
principy do své projevené duševnosti. Taková transformace vede k vytvoření vnější
struktury člověčenstva, jak je reprezentována jeho nejzevnějším čili přírodním
stupněm.
V takové struktuře tedy vše nastává, probíhá a stává se následně z nejniternější
úrovně, dokud se to nezaktualizuje a nezrealizuje transformací skrze zprostředkující