Page 287 - NOVÉ ZJEVENÍ PÁNA JEŽÍŠE KRISTA
P. 287

NOVÉ ZJEVENÍ PÁNA JEŽÍŠE KRISTA

            a   obdivují   se   ti,   co   jsou   schopni   projevovat   takovou   ‚lásku‘    ve   stupni   co  možná
            nejvyšším, jsouce zároveň šerednými a nepořádnými v            co možná největším stupni.

                V  lidském životě   je  situace jiná. Jak víte, je lidský život výsledkem násilné, neobyčejné,
            nepřirozené   a   nemožné   míchaniny   pravého   života,   života   mrtvého      a  nesentientního
            života.  Navíc   je  tato  míchanina  či  umělá  kombinace  ještě  více  převrácena,  zprzněna  a
            zmrzačena.  Tato  situace  působí,  že  lidé  vnímají  nezvyklým     způsobem,  co  je  krásné  a
            elegantní.   Tím, že nemají přímý přístup k      jiným dimenzím a  světům, tím,  že jsou před
            nimi  převážně  uzavřeny  dveře         k  niterné   a  vnitřní  sféře  jejich  vlastní  mysli,  jsou  lidští
            tvorové omezeni na  vnímání a určování krásy a elegance              z  pozice  vnějšího   pozorování
            pomocí  zevních     smyslových orgánů     jejich   zevní mysli.   Takže posuzují krásu a eleganci


            většinou   podle    jejich  zevní  zdánlivosti  a   ne   podle   pravého   stavu   niterné   a   vnitřní
            dispozice něčí mysli.




            Převrácenost  a  zprzněnost      rozporuplné  kombinace,  z  jaké  sestává  lidský  život,  vedou



                k  prapodivnému  stavu,   o  němž  nikde  a  nikdy  jinde  nikdo  neslyšel.  Pouze  v

            lidské  životě  můž   ete  se    setkat  s  nehoráznou  diskrepancí,    jež  existuje  mezi
             niternými  dispozicemi  a  zevními           projevy.  Takže    lidští    tvorové  se    mohou  jevit
            navenek,   ve   své tělesné  formě  jako   velice   krásní   a   elegantní,   zatímco   niterně   a
            duševně    jsou  oškliví  a  nepořádní.  A  naopak:   někteří    lidé    mohou    se    jevit    jako
            oškliví    a    nepořádní    zevně,ale    přitom    jsou     dobrými  lidskými  tvory,   krásnými  a
            elegantními niterně a vnitřně. Tato situace vyvěrá  ze   známé   skutečnosti,             že   pouze


            lidští tvorové jsou schopni myslet a cítit         jedno   a  současně vyjadřovat a říkat naprostý
            opak     toho,  co  myslí  a  cítí. V  lidské  životě  existuje  velice  nepatrná    souladnost  mezi



            niterným stavem a zev      ním vyjádřením toho stavu. Okolnosti  této  povahy  neexistují


            nikde  a  nikdy    ve  stvoření  ani  v  ostatních  oblastech  zóny  vymístění  či  mrtvém

            životě negativního stavu.


            Tyto  zvláštní  okolnosti  lidských      tvorů  ilustrují   životní  styl,  jaký  je  nejen  odpojen  od

            niterného,   duchovního   pramene,  nýbrž   je   s  ním   v  rozporu,   poskytující   tak     lidským

            tvorům  dvojí  standard  a  dvojí  závaznost   ve   všech   aspektech   jejich   života  -  lidského

            života.   Kvůli   těmto   okol  nostem,   lidský   smysl  pro  krásu   a   eleganci   je   docela  zvrhlý,

            dávající lidským tvorům  velmi malé ponětí o tom, co je pravá  krása a elegance.  Nejblíže

            jsou   schopni   se    k  tomuto  vnímání   lidští   tvorové   dostat   prostřednictvím   některých

            uměleckých   děl.  Toto   zvláště     platí   o   jejich   tak  zvané  klasické   hudbě.  Díla  Bacha,



            Haydna,  Mozarta, Beethovena,  Schuberta, Dvořáka, Brahmse,              Mendelssohna, Chopina a

            jiných  jsou  s  to  dát  určitý  vzdálený  dojem  toho,  co  je  vskutku  pravá  krása  a  elegance.
            Ovšem,  měli   byste  slyšet, co tito  skladatelé zkomponovali  od doby  svého příchodu do

            duchovního  světa!




            Ve skutečno   sti  pravá krása  a elegance mají svůj  počátek  v  duchovním světě pozitivního

            stavu.   Co  u  lidských  tvorů   je  vrcholným   dostižením
                                                                          v  této   oblasti,   v  pravém   životě
            pozitivního stavu je to pouhým počátečním  krůčkem.


                Nesentientní  životní   formy  plně  odrážejí  v  tomto  ohledu  podmínky  sentientní  mysli.
            V  pozitivním   stavu   pravého      života  zjevují   se   překrásné  a  elegantní   druhy   různých

                zvířat a rostlin v  souladnosti s  povahou jejich tvůrců a příjemně zdobí jejich  prostředí.

            V  mrtvém   životě   negativního   stavu  nesentientní  životní
                                                                                  formy   přesně   odrážejí
            ošklivost,  nepořádnost, krutost a zvěrskou přirozenost jejich  plánů.
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292